red_ptero: (Default)
red_ptero ([personal profile] red_ptero) wrote2010-07-27 04:21 pm
Entry tags:

Исконный свидомит способен отличить...

Гоголя от Гегеля, Гегеля от Канта, Канта от банта, бант от банту, банту от банды, банду от бандуры, бандуру от Бендера, Бендера от Бандеры, Бандеру от Шухевича, и хрен от редьки

Re : о переводе работ Маркса

(Anonymous) 2010-07-27 12:57 pm (UTC)(link)
"Перевод Комманифеста был бы крайне полезен - как холодный душ на почитателей "уничтожения" вместо "снятия" "

Должен вас сильно огорчить - "уничтожение" в Манифесте было санкционировано самим Марксом :

Маркс с Энгельсом писали к этому переводу предисловие, причем Маркс к тому времени уже давно выучил русский язык.

Re: Re : о переводе работ Маркса

[identity profile] red-ptero.livejournal.com 2010-07-27 04:14 pm (UTC)(link)
Можете дать ссылку?

Re: Re : о переводе работ Маркса

(Anonymous) 2010-07-28 01:24 am (UTC)(link)
Предисловие было написано в 1882 году, т.е. за год до смерти Маркса :

http://www.esperanto.mv.ru/Marksismo/Manifesto/manifesto.html#pr2

Сам текст перевода, изданного в Женеве в том же 1882 году, слегка отличается от современного, но там тоже "уничтожить" - я в свое время специально проверял (в интернете его к сожалению нет).


Добавлю еще, что Маркс уже в "Святом семействе" назвал философию Гегеля "пьяной спекуляцией", поэтому ни о каком гегелевском "снятии" в Манифесте не могло быть и речи (в самом же немецком языке смысл этого многозначного слова всегда однозначно определяется контекстом*).

* сравните с русским : оставить ребенка дома, но оставить занимаемый пост.