red_ptero: (Default)
[personal profile] red_ptero
Гоголя от Гегеля, Гегеля от Канта, Канта от банта, бант от банту, банту от банды, банду от бандуры, бандуру от Бендера, Бендера от Бандеры, Бандеру от Шухевича, и хрен от редьки

Re : о переводе работ Маркса

Date: 2010-07-27 12:57 pm (UTC)
From: (Anonymous)
"Перевод Комманифеста был бы крайне полезен - как холодный душ на почитателей "уничтожения" вместо "снятия" "

Должен вас сильно огорчить - "уничтожение" в Манифесте было санкционировано самим Марксом :

Маркс с Энгельсом писали к этому переводу предисловие, причем Маркс к тому времени уже давно выучил русский язык.
From: (Anonymous)
Предисловие было написано в 1882 году, т.е. за год до смерти Маркса :

http://www.esperanto.mv.ru/Marksismo/Manifesto/manifesto.html#pr2

Сам текст перевода, изданного в Женеве в том же 1882 году, слегка отличается от современного, но там тоже "уничтожить" - я в свое время специально проверял (в интернете его к сожалению нет).


Добавлю еще, что Маркс уже в "Святом семействе" назвал философию Гегеля "пьяной спекуляцией", поэтому ни о каком гегелевском "снятии" в Манифесте не могло быть и речи (в самом же немецком языке смысл этого многозначного слова всегда однозначно определяется контекстом*).

* сравните с русским : оставить ребенка дома, но оставить занимаемый пост.

Date: 2010-07-27 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] j-mihalych.livejournal.com
Старый анекдот, И звучал он в те очень давние времена примерно так.
Интеллигент в отличие от неинтеллигента всегда может отличить
Гегеля от Гоголя, Гоголя от Бебеля, Бебеля от Бабеля, Бабеля от кабеля, кабеля от кобеля, и кобеля от суки.

Date: 2010-07-27 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] red-ptero.livejournal.com
Я его и перепевал

Date: 2010-07-27 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] j-mihalych.livejournal.com
Я это понял. Но анекдот мне этот многие годы нравится.

Date: 2010-07-28 01:10 am (UTC)
From: [identity profile] uncle-oskar.livejournal.com
Сервант от Сервантеса и Дантеса от Данте :)

Если в рифму...

Date: 2010-07-28 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] red-ptero.livejournal.com
Сервант от Сервантеса и дантиста от Дантеса

Re: Если в рифму...

Date: 2010-07-28 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] uncle-oskar.livejournal.com
Была же песня на эту тему в восьмидесятые:

Поднимают книжный бум/те, кто в книгах не "бум-бум",/те, кто с детства смутно помнит лишь "Му-му"... (дальше не помню, а вот припев -- запомнил) А кто поставил их для мебели/ тот бабеля от Бебеля/ и Гоголя от Гегеля не в силах отличить... И не ведает балбес/ Данте где, а где Дантес,/ где сервант, где Сервантес/ - не бельмес

Re: Если в рифму...

Date: 2010-07-28 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] red-ptero.livejournal.com
Не слыхал ее, но эта песня явно хороша :)

Profile

red_ptero: (Default)
red_ptero

December 2011

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 02:44 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »