red_ptero: (Default)
[personal profile] red_ptero
По гречески:
"димэни" = скороспелка (скороспелая пшеница)
"димерэс" = двусторонний
"диметрикос" = двухтактный
"диметронос" = имеющий два фронта
"димитос" = сотканный из двух ниток
"митя" = щелчок по носу

Звука "У" в греческом нет, наиболее близко к "у" звукосочетание "ои":
"поитса" = мужской половой орган
"поитана" = проститутка
"поитания" = подлость, проcтитуция

UPD:
Знающие люди меня (посыпаю голову пеплом от вырванных волос) поправили. Оказывается в греческом языке нет не звука "у", а буквы "у", и её заменяет буквосочетание "ои", которое произносится как "у". Соответственно "тс" читается как "ц".
Поэтому мои примеры должны звучать как:
"пуца" = мужской половой орган
"путана" = проститутка
"путания" = подлость, проcтитуция

Интересно как связан греческий мужской половой орган ("пуца") с соответствующим еврейским органом ("поц") )?
Это случайное задорное созвучие или в этом спрятан глубокий лингвистический смысл?

Date: 2010-01-07 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] red-ptero.livejournal.com
Вообще-то Дмитрий - это имя моего самого младшего брата, так что руки прочь :))

За поправку к греческому - спасибо.
Я так и думал, но проконсультироваться было не с кем, поэтому выдал импровизацию - попал в девятку.
Если кто-то воспримет мои "псевдопереводческие размышления всерьёз" таки то будут его половые трудности :)

Profile

red_ptero: (Default)
red_ptero

December 2011

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 09:56 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »